How To Say Blood In French

How To Say Blood In French 8,1/10 4568 votes

Κατὰ ( according to) πρόγνωσιν ( foreknowledge) Θεοῦ ( of God) Πατρός ( Father) ἐν ( by) ἁγιασμῷ ( a sanctification) Πνεύματος ( of spirit) εἰς ( into) ὑπακοὴν ( obedience) καὶ ( and) ῥαντισμὸν ( a sprinkling) αἵματος ( of blood) Ἰησοῦ ( of Yeshua) Χριστοῦ ( Messiah)Here is the Berean Literal Bible (take notice of the italics):'according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied to you.' Thank you WoundedEgo. I'm having trouble seeing a connection between 'a sprinkling of blood' and the sprinkling of water. (Just to let you know, you accidentally wrote 'Paul was writing.' Instead of Peter; those in Asia turned away from Paul- 2 Timothy 1:15). I'm seeing a strong connection between the blood that was sprinkled in the door-posts during Passover (Exodus 12), as well as Exodus 24:6-8, when Moses sprinkled blood on the Israelites and they made a covenant to 'be obedient to YHVH'.

BloodHow To Say Blood In French

Please find below many ways to say blood in different languages. This is the translation of the word 'blood' to over 80 other languages. Microdia sonix usb camera drivers for mac.

I have a few more questions I'm going to post. Maybe I've lost it, but I'm seeing something very deep.–Jul 30 '16 at 4:16. I see what you're saying. However, I think we might have a problem with 1 Peter 1:19 (precious blood is in the dative case), or I may just need to think about it longer. Yeshua died on Passover, so I feel like his blood should have a connection with it. Of course, when I say his blood, I don't mean his literal blood.

17:14 says the life of all creatures is the blood, so I'm considering blood is simply a metaphor for 'purification of life' or 'precious life'; where his sacrifice was not his death, but his obedience. Oh, and David wrote about Lev. 17:6 and Num. 18:3.–Jul 30 '16 at 12:57.